LOUD ! ~Yuutsu wo Buttobase~
featured in Delight album
ROMAJI
(Stop)
(What should I do?)
Tatoeba fuman wo narabe
Umaku ikanai to nageite mo
Soko kara nani mo umarenai wa
Want you to know why I say you can be better
Dareka no monosashi ja hakarenai
Anata no atamannaka munennaka hara no soko mo
Tatoeba ushinau koto de
Erareru mono ga arunda to shite mo
Yuzurenai mono hitotsu aru no
Toumei na mizu ga don don nigotte iku
Iki ga dekinai kurushikutte oyogenai wa
Yuutsu nanka buttobashite
Kyuukutsu na basho nukedashite
Hibikasete motto ai no kotoba
Saidai onryou ni shite yo
Anata no sumu sekai wo nurikaete miseru kara
Koko ni wa mou irarenai
Let’s get loud let’s get out
I’m going to live my life
How about you
Saki ni ikasete morau wa
Tatoeba ashi wo tsukande
Hikizuri orosou to shite mo
No one can stop!
Kantan ni wa tsukamaerarenai wa
Hassou tenkan KONSENTO (Consent) sashikaete
IMEEJI (Image) wa dekiru ka?
PURASU (Plus) ni kaete miseru
Genjitsu nanka bukkowashite
Genkai nante fukitobase
Kakinarase motto ai no MERODII (Melody)
GEIN (Gain) agete ibitsumasete yo
Naname ni mirun ja nakute aete masshoumen kara
Subete wa jibun shidai da wa
Let’s get loud let’s get out
I’m going to live my life
How about you
Dame ne hakidashite goran
Yuutsu nanka buttobashite
Kyuukutsu na basho nukedashite
Hibikasete motto ai no kotoba
Saidai onryou ni shite yo
Anata no sumu sekai wo nurikaete miserukara
Koko ni wa mou irarenai
Let’s get loud let’s get out
I’m going to live my life
How about you
Saki ni ikasete morau wa
Watashi wo mitete
I wanna get loud!
KANJI
(Stop)
(What should I do?)
例えば不満を並べ うまくいかないと嘆いても
そこから何も生まれないわ
Want you to know why I say you can be better
誰かのものさしじゃ測れない
あなたの頭ん中 胸ん中 腹の底も
例えば失うことで 得られるものがあるんだとしても
ゆずれないものひとつあるの
透明な水がどんどん濁っていく
息ができない 苦しくって泳げないわ
憂鬱なんかぶっとばして 窮屈な場所抜け出して
響かせてもっと愛の言葉 最大音量にしてよ
あなたの住む世界を 塗り替えてみせるから
ここにはもういられない
Let's get loud let's get out
I'm going to live my life
How about you 先に
行かせてもらうわ
例えば足をつかんで 引きずり降ろそうとしても
No one can stop! 簡単には捕まえられないわ
発想転換 コンセント差し替えて
イメージはできるか? プラスに変えてみせる
現実なんかぶっ壊して 限界なんて吹き飛ばせ
かき鳴らせもっと愛のメロディー ゲイン上げて歪ませてよ
斜めに見るんじゃなくて あえて真正面から
すべては自分次第だわ
Let's get loud let's get out
I'm going to live my life
How about you ダメね
ハキダシてごらん
憂鬱なんかぶっとばして 窮屈な場所抜け出して
響かせてもっと愛の言葉 最大音量にしてよ
あなたの住む世界を 塗り替えてみせるから
ここにはもういられない
Let's get loud let's get out
I'm going to live my life
How about you 先に
行かせてもらうわ
私を見てて I wanna get loud!
ENGLISH TRANSLATION
soon
romaji by lanfix & mellody @miwaddicts
Comments & Corrections for the translated lyrics are welcome!
No comments:
Post a Comment