featured in don't cry anymore single
ROMAJI
wakatte kurenai no tsumanai kao
tada suki na no kidzuite sore dake
dakedo sa tobidashita kokoro
ima sara tomaranai
subete norikoete ku
kimochi ga ugokidasu
riyuu nanka iranai akirameta ri shinai
right now
furimukasetai kara
omoi ga hashiridasu
chansu wo nogasanai nagasareta ri shinai
right now tamerawazu ni
Wake Up, Break Out!
tomodachi ga iu no “kono hito wa dou?”
kedo nanika ga chigau no kare dake
ashita wa nagai yoru no ato
ima sugu aitai
subete norikoete ku
kimochi ga ugokidasu
riyuu nanka iranai akirameta ri shinai
right now
furimukasetai kara
omoi ga hashiridasu
chansu wo nogasanai nagasareta ri shinai
right now tsuyoki de yuku
Wake Up, Break Out!
subete norikoete ku
furimukasetai kara
subete norikoete ku
kimochi ga ugokidasu
riyuu nanka iranai akirameta ri shinai
right now
furimukasetai kara
omoi ga hashiridasu
chansu wo nogasanai nagasareta ri shinai
right now tsuyoki de yuku honki dakara
Wake Up, Break Out!
KANJI
わかってくれないの つまんない顔
ただ好きなの 気づいて それだけ
だけどさ 飛び出した心
今さら とまらない
すべて乗り越えてく
気持ちが動き出す
理由なんかいらない あきらめたりしない
right now
振り向かせたいから
想いが走り出す
チャンスを逃さない 流されたりしない
right now ためらわずに
Wake Up, Break Out!
友達が言うの 「この人はどう?」
けど何かが違うの 彼だけ
明日は 長い夜のあと
今すぐ 会いたい
すべて乗り越えてく
気持ちが動き出す
理由なんかいらない あきらめたりしない
right now
振り向かせたいから
想いが走り出す
チャンスを逃さない 流されたりしない
right now 強気でゆく
Wake Up, Break Out!
すべてを乗り越えてく
振り向かせたいから
すべて乗り越えてく
気持ちが動き出す
理由なんかいらない あきらめたりしない
right now
振り向かせたいから
想いが走り出す
チャンスを逃さない 流されたりしない
right now 強気でゆく 本気だから
Wake Up, Break Out!
ENGLISH TRANSLATION
You don’t understand me, but even so
I realize that I like you and your dull face
And I can no longer stop
My fluttering heart
I’ll overcome anything
My feelings are starting to move
I don’t a reason; I won’t give up
Right now
Because I want to make you look back at me
My feelings are starting to run
I won’t let my chance slip away, won’t let it be washed away
Right now, without hesitation
Wake Up, Break Out!
My friends ask, “what’s he like?”
But he is something different
Tomorrow I want to meet you
Immediately after the long night
I’ll overcome anything
My feelings are starting to move
I don’t a reason; I won’t give up
Right now
Because I want to make you look back at me
My feelings are starting to run
I won’t let my chance slip away, won’t let it be washed away
Right now, with confidence
Wake Up, Break Out!
I’ll overcome anything
Because I want to make you look back at me
I’ll overcome anything
My feelings are starting to move
I don’t a reason; I won’t give up
Right now
Because I want to make you look back at me
My feelings are starting to run
I won’t let my chance slip away, won’t let it be washed away
Right now, with confidence ‘cause I’m serious
Wake Up, Break Out!
romaji and english translation by tenshi_no_hane
No comments:
Post a Comment