featured in : 441 single
tie in : Fullmetal Alchemist movie Milos no Seinaru Hoshi opening song
ROMAJI
Aozora ni kazashita de
Sukima kara kao wo dasu natsu kumo
Ushiro kara kimi ga yobu
Itsumo yoru mujaki na egao de boku wo miru
Are kara dore kurai no toki ga tachi kizutsuite kita darou
Soredemo bokutachi wa aruki tsuzukeru no sagashi tsuzukeru no
Hadashi de kakenukete futari de warai atta
Chotto dake furimuite tooi kioku ni egaita mirai
Boku no me ni utsuru mono kimi no me ni utsuru mono
Kitto sore wa hitotsu da yo to
Kaze ga hou wo naderu
(Get back look back... chasing hearts)
RADIO kara nagareru kyoku
Itsuka kimi ga kuchizusandeta natsukashiku naru
Ano toki to ima to dewa nani ga kawatte shimatta no darou
Utagai miushinai hanarete shimau no? Girai ni nareru no?
Sunahama kakenukeru kimi no ushirosugata
Chotto matte ikanaide te wo nobashitara mada todoku ka na
Kimi no mune ni aru mono boku no mune ni aru mono
Kitto onaji hazuda yo to
Gyutto dakishimetai
(Get back look back... chasing hearts)
Kimi no kuchiGUSE ga boku no kuchiGUSE ni natte
Kimi no aruku hayasa ga boku no hohaba ni natteta nda
Ima kizuita konna ni konna ni ookina kimochi
Kimi ga iru nara tada sore dake de...
Hadashi de kakenukete futari de warai atta
Chotto dake furimuite tooi kioku ni egaita mirai
Boku no me ni utsuru mono kimi no me ni utsuru mono
Kitto sore wa hitotsu dakara
Kawaranai de
Hanasanaide zutto
(Get back look back... chasing hearts)
KANJI
青空にかざした
隙間から顔を出す夏雲
後ろから君が呼ぶ
いつもより無邪気な笑顔で僕を見る
あれからどれくらいの 時が経ち傷ついてきただろう
それでも僕たちは 歩き続けるの 探し続けるの
裸足で駆け抜けて ふたりで笑いあった
ちょっとだけ振り向いて 遠い記憶に描いた未来
僕の目に映るもの 君の眼に映るもの
きっとそれはひとつだよと
風が頬をなでる
ラジオから 流れる曲
いつか君が口ずさんでた 懐かしくなる
あの時と今とでは 何が変わってしまったのだろう
疑い見失い 離れてしまうの?嫌いになれるの?
砂浜駆け抜ける 君の後ろ姿
ちょっと待っていかないで 手をのばしたらまだ届くかな
君の胸にあるもの 僕の胸にあるもの
きっと同じはずだよと
ぎゅっと抱きしめたい
君の口グセが 僕の口グセになって
君の歩く速さが 僕の歩幅になってたんだ
今気づいた こんなにこんなに大きな気持ち
君がいるなら ただそれだけで…
裸足で駆け抜けて ふたりで笑いあった
ちょっとだけ振り向いて 遠い記憶に描いた未来
僕の目に映るもの 君の眼に映るもの
きっとそれはひとつだから
変わらないで
離さないで ずっと
ENGLISH TRANSLATION
I hold my hands to the blue sky
I can see summer clouds through the gap in my fingers
You call me from behind
You look at me with a smile that’s more innocent than usual
How much time has passed since then?
How many times have we been hurt since then?
But we continue to walk and search
Running barefoot, laughing together
I look back to the future I once imagined for a second
The things I see, the things you see; they’re surely the same
The wind strokes my cheek
The radio is playing a song
That you used to hum a lot, how nostalgic
I wonder what’s different between now and then
Will we start to doubt, lose sight of each other and part ways?
Will we start to dislike each other?
You run across the beach without waiting for me
Can I reach you if I stretch out my hand?
The things in your heart, the things in my heart; they should be the same
I want to hold you tight
Your way of talking, my way of talking
I walked at the same speed as you
I realize now just how strong my feelings are
If you are here, that’s all I need...
Running barefoot, laughing together
I look back to the future I once imagined for a second
The things I see, the things you see; they’re surely the same
Don’t change
Don’t ever leave me
romaji by HTMSD
english translation by tenshi_no_hane
thank you for the translations. i always want to find it :)
ReplyDeletevipjatt
ReplyDeletepunjabi single track mp3 download
new punjabi album songs
punjabi songs
Jogi Lyrics Feroz Khan
ReplyDeleteLakk Lyrics BIG dhillon
Tere Naal Hova Lyrics
Neele Neele ambar par lyrics