(Anata ga Inai to Sekai wa Konna ni Tsumaranai /
A world without you would be so boring)
featured in : LITTLE GIRL single
ROMAJI
kyou mo itsumo no menbaa de Girls Talk yeah~
"suki na hito wa inai no?" tte kikarete
ukan da aitsu no kao
konogoro hen na no chakushin ni namae ga deru dakede
tenpa tte umaku hanasu koto ga dekinai
konna no atashi ja nai no ni
ki ni naru no ki no sei da yo
chikaku naru tooku naru
nande omoidasu tabi ni mune ga itaku naru n darou
itsuka-ra ka anata ga konna ni ookina sonzai ni natte ta
kore ga suki toyuu akashi kizuite shimatta n da yo
dou shi chatta n darou
anata ga inai to sekai wa konna ni tsumaranai
dorama mitai na deai ja nai mushiro wakiyaku
itsu no manika kyasutingu kawatta no kamo shirenai ne
tada no tomodachi na n datte ikikasete mo
kokoro Can't stop itsumo itsumo ruppu suru
anata no koto bakka kangaechau
iitai kedo ienai yo
gikushaku wa shitakunai
nande egao miru tabi ni mune ga atsuku naru n darou
itsuka-ra ka anata no kotoba ni ichiichi yorokon dari kanashin dari
kore ga suki toyuu shirushi kizuki taku nakatta no ni
dou shi chatta n darou
anata ga inai to sekai wa konna ni tsumaranai
ki ni naru no ki no sei da yo
chikaku naru tooku naru chikaku naru
nande omoidasu tabi ni mune ga itaku naru n darou
itsuka-ra ka anata ga konna ni ookina sonzai ni natte ta
kore ga suki toyuu akashi kizuite shimatta n da yo
dou shi chatta n darou
anata ga inai to sekai wa konna ni tsumaranai
KANJI
今日もいつものメンバーでGirls Talk
「好きな人はいないの?」って聞かれて
浮かんだアイツの顔
このごろ変なの 着信に名前が出るだけで
テンパってうまく話すことができない
こんなの私じゃないのに
気になるの 気のせいだよ
近くなる 遠くなる
なんで思い出すたびに胸が痛くなるんだろう
いつからかあなたがこんなに大きな存在になってた
これが好きという証 気づいてしまったんだよ
どうしちゃったんだろ
あなたがいないと世界はこんなにつまらない
ドラマみたいな出会いじゃない むしろ脇役
いつの間にかキャスティング変わったのかもしれないね
ただの友達なんだって言い聞かせても
心Can't stop いつもいつもループする
あなたのことばっか考えちゃう
言いたいけど 言えないよ
ギクシャクは したくない
なんで笑顔見るたびに胸が熱くなるんだろう
いつからかあなたの言葉にいちいち喜んだり悲しんだり
これが好きというしるし 気づきたくなかったのに
どうしちゃったんだろ
あなたがいないと世界はこんなにつまらない
気になるの 気のせいだよ
近くなる 遠くなる 近くなる
なんで思い出すたびに胸が痛くなるんだろう
いつからかあなたがこんなに大きな存在になってた
これが好きという証 気づいてしまったんだよ
どうしちゃったんだろ
あなたがいないと世界はこんなにつまらない
ENGLISH TRANSLATION
Today during girls talk with the usual members
I am asked, “Do you have anyone you like?” and his face comes to mind
It’s strange; lately I lose my cool and can’t speak properly
Just if his name pops up in a conversation
This isn’t like me
I am worried. It’s just my imagination
Coming closer, moving away
*Why does my chest hurt whenever I think of him?
You somehow became such a big part of my existence
I have realized this proves that I like you
What’s wrong with me?
A world without you would be so boring
We didn’t have a meeting like those in drama shows, rather just a minor role
The casting might have changed without my notice
Even if I tell myself that he’s just a friend
I can’t stop my heart, it’s is always, always stuck in a loop
I can’t think of anything but you
I want to tell you, but I can’t
I don’t want to risk ruining our friendship
Why do I feel a lump in my throat whenever I see your smile?
Each one of your words make me happy, make me sad
I didn’t want to realize this proves that I like you
What’s wrong with me?
A world without you would be so boring
I am worried. It’s just my imagination
Coming closer, moving away, coming closer
*repeat
english translation by tenshi_no_hane
romaji by mellody
No comments:
Post a Comment