Official Website | Official Blog | Official Fanclub
Image and video hosting by TinyPic
follow us on @miwaddicts
 
Notice : This is only the lyrics database for singer-songwriter from Japan, miwa. We didn't provide download links for any songs here, please search out the internet, or buy the original CDs from
 

Wednesday, April 6, 2011

ハツナツ (HATSU NATSU)

ハツナツ (HATSU NATSU / Early Summer)
featured in guitarissimo album

ROMAJI
kocchi wa mou sugu HIMAWARI ga saki hajimeru yo
machi chuu ga minna natsu o machi kogarete wakuwaku shite iru yo

kuzure sou ni afure dashita CHOKO BANANA PAFE de waratte
hadashi ni natte hashaida kisetsu mata kuru ne

shiokaze ni nosete kono omoi ga kimi ni todokimasu you ni to
SAKURAiro no kaigara sunahama ni narabete HAATO egai ta
aitai yo tooku hanarete te mo douka kawaranai de ite ne
ikitai toko takusan aru no tanoshimi ni shiteru yo

watashi no mesen choudo kimi no mune no atari
maekagami de hanashi kakete kureru yokogao ga suki

haki narenai HIIRU de tsumazuita watashi o idaki yoseta
kami o naderu yasashii te ga koishii

shiokaze ni nosete kono omoi ga kimi ni todoite kureta nara
taiyou ga tereru kurai futari dake no sekai ni tsurete itte
samishii yo tooku hanarete tara shiranai koto ga fuete iku
tsutaetai koto takusan sugite sukoshi naki sou ni naru no

shiokaze ni nosete kono omoi ga kimi ni todokimasu you ni to
SAKURAiro no kaigara sunahama ni narabete HAATO egai ta
aitai yo tooku hanarete te mo douka kawaranai de ite ne
nami no oto ni yurare nagara futari no natsu matteru


KANJI
こっちはもうすぐ ヒマワリが咲き始めるよ
街中がみんな 夏を待ち焦がれて わくわくしているよ

くずれそうにあふれ出したチョコバナナパフェで笑って
裸足になって はしゃいだ季節 また来るね

潮風に乗せてこの想いが 君に届きますようにと
サクラ色の貝殻 砂浜に並べてハート描いた
逢いたいよ 遠く離れてても どうか変わらないでいてね
行きたいとこたくさんあるの 楽しみにしてるよ

私の目線 ちょうど君の胸のあたり
前かがみで 話しかけてくれる 横顔が好き

履きなれないヒールでつまずいた私を抱き寄せた
髪をなでる やさしい手が 恋しい

潮風に乗せてこの想いが 君に届いてくれたなら
太陽が照れるくらい ふたりだけの世界に連れていって
さみしいよ 遠く離れてたら 知らないことが増えていく
伝えたいことたくさんすぎて 少し泣きそうになるの

潮風に乗せてこの想いが 君に届きますようにと
サクラ色の貝殻 砂浜に並べてハート描いた
逢いたいよ 遠く離れてても どうか変わらないでいてね
波の音に揺られながら ふたりの夏待ってる


ENGLISH TRANSLATION
Sunflowers will start blooming here soon
Everyone in the city is really looking forward to it

It’s about to arrive; the fun season in which we walked barefoot
And laughed over our chocolate banana parfaits that were about to fall and spill

I hope my feelings can reach you, flying on the sea breeze
I drew hearts in the sand with pink shells
I miss you. Please don’t change, even when we’re far apart
There are so many places I want to visit. I’m looking forward to it

My eye level only reaches your chest
So you bent forward as you talked to me. I love your smile

Unused to wearing heels, I stumbled but you embraced me
I miss your soft hands stroking my hair

If my feelings can reach you, flying on the sea breeze,
Take me to a sunny world where it’s just the two of us
I’m lonely. When we’re far apart, there’ll be more things I don’t know about you
I have too many things to say to you. I kind of feel like crying

I hope my feelings can reach you, flying on the sea breeze
I drew hearts in the sand with pink shells
I miss you. Please don’t change, even when we’re far apart
While being rocked by the sound of the waves, I wait for our summer


romaji by HTMSD
english translation by tenshi_no_hane

No comments:

Post a Comment