Official Website | Official Blog | Official Fanclub
Image and video hosting by TinyPic
follow us on @miwaddicts
 
Notice : This is only the lyrics database for singer-songwriter from Japan, miwa. We didn't provide download links for any songs here, please search out the internet, or buy the original CDs from
 

Thursday, December 2, 2010

オトシモノ (OTOSHIMONO)

オトシモノ (OTOSHIMONO / Lost Things)
featured in : OTOSHIMONO single + guitarissimo album
theme song for drama "Jyuui Dolittle"


ROMAJI
Daiji na kimi no OTOSHIMONO Kizuka zu ni kaze fuite
Fukarete tonde iku te no todokanai tooku he doko made mo
Hayaku koko ni modoranakya to boku ha hisshi ni oikaketa
'Imasara maniawa nai" to kimi ha iu keredo
Soredemo akiramenai
Nakushita Mono no taisetsu sa o mou ichido hikari ni atete kagayakasetai
Omoi ga kakete kie sou nara ano hoshikuzu atsumete kimi ni todokete miseru kara
Matte te

Daiji na kimi no OTOSHIMONO nakushita no ha atashi no sei?
Yume ni chikazuku hodo hanareteku no ga kowakute nigete ita no
Aitai to omou kimochi ha onaji hazu na no ni surechigau
"Mou kimi ga wakaranai" to tsubuyakareta Ah
Namida ga tomaranai
Nakushita mono no taisetsu sa o ushinatte kara ima hajimete ki ga tsuita no
Kokoro ga kakete tarinai nara tsuki no kakera de kini no kokoro o mangetsu ni suru yo
Shinjite

Kobore ochiru namida ga hoshi ni nattara
Kimi no me ni mo utsutte kureru no ka na
Hitori ja ashita ga kowai yo
Ikanai de yo koko ni ite yo

Futari ha zutto daijoubu to mou ichido tsuyoku kimi ni dakishimete hoshii
Furueru yoru wa soba ni ite yo douka yuuki o kudasai
Watashi ha nani mo kawatte nai yo

Ushinatte kara taisetsu sa ni kizuite mo ima kara kagayaki torimodoseru
Omoi ga kakete kie sou nara
Ano hoshikuzu atsumete kimi ni todokete miseru kara

Matte te shinjite


KANJI
大事な君のオトシモノ 気付かずに風吹いて
吹かれて飛んでいく 手の届かない遠くへどこまでも
早くここに戻らなきゃと 僕は必死に追いかけた
「いまさら間に合わない」と君は言うけれど
それでも あきらめない
失くしたものの大切さを もう一度光にあてて輝かせたい
想いが欠けて消えそうなら あの星屑集めて君に届けてみせるから
待ってて

大事な君のオトシモノ なくしたのは私のせい?
夢に近づくほど 離れてくのが怖くて逃げていたの
逢いたいと思う気持ちは 同じはずなのにすれ違う
「もう君がわからない」とつぶやかれたAh
涙が止まらない
失くしたものの大切さを 失ってから今はじめて気が付いたの
心が欠けて足りないなら 月のカケラで君の心を満月にするよ
信じて

こぼれおちる涙が星になったら
君の眼にも映ってくれるのかな
ひとりじゃ明日がこわいよ
行かないでよ ここにいてよ

ふたりはずっと大丈夫と もう一度強く君に抱きしめてほしい
震える夜はそばにいてよ どうか勇気をください
私はなにも変わってないよ

失ってから大切さに 気付いても今から輝きとりもどせる
想いが欠けて 消えそうなら
あの星屑集めて君に届けてみせるから

待ってて 信じて


ENGLISH TRANSLATION
The important thing you lost
You didn’t realize that the wind had blown it away
It flew far away
Out of your reach

I felt it had to come back quickly
So I ran after it frantically
You said that I wouldn’t make it in time
Even so, I couldn’t give up

The important thing you lost
I want to hold it to the light and make it shine again
And if it’s about to disappear
I’ll collect countless of stars and send them to you
So please wait

Is it my fault you lost that important thing?
The closer you got to your dream the further away you seemed, so I ran away

Though we both want to see each other, we walk past each other
“I don’t understand you anymore”
You murmured those words
Ah, my tears won’t stop

You don’t realize the importance of something
Until after you’ve lost it
If it’s not enough, I’ll take the pieces of the moon
And turn your heart into a full moon
Trust me

If my shed tears turn into stars
Will they be reflected in your eyes?
The future is scary if I have to face it alone
Don’t go, stay here with me

Tell me we’ll always be together and hold me tightly one more time
Stay with me on nights when I shiver, please give me courage
I haven’t changed at all

You only realized its worth after you lost it
But I can make it shine again
And if it looks like it’ll disappear
I’ll collect countless of stars and send them to you

So please wait, trust me



romaji by HTMSD
english translation by tenshi_no_hane

No comments:

Post a Comment